Wednesday, July 31, 2013

Συντομογραφίες ορολογίας - Τerminology αbbreviations



Στους παρακάτω πίνακες θα βρείτε την ελληνική ορολογία για το βελονάκι μαζί με τις συνηθισμένες συντομογραφίες αυτής της ορολογίας. Την αμερικάνικη ορολογία μαζί με τις συντομογραφίες, που είναι και η πλέον δημοφιλής στα site που αφορούν το βελονάκι, καθώς και τις διαφορές στην ορολογία, μεταξύ Βρετανικού συστήματος και Αμερικάνικού.



Παραθέτω τις διαφορές μεταξύ Αμερικάνικού και Βρετανικού συστήματος γιατί υπάρχουν σελίδες με δωρεάν πατρόν όπως πχ η garnstudio.com, που αν επιλέξεις γλώσσα αγγλικά Μεγάλης Βρετανίας το πατρόν που θα κατεβάσεις θα είναι βασισμένο στο Βρετανικό σύστημα για βελονάκι, που έχει σε βασικά σημεία διαφορές με το Αμερικάνικο.


Κατ'επέκταση ένα πατρόν από αγγλικό έντυπο ή αγγλικό site, το πιθανότερο είναι να είναι γραμμένο με βάση το αγγλικό σύστημα, οπότε αν ξεκινήσουμε να πλέκουμε χωρίς να έχουμε υπόψη μας τις διαφορές, σύντομα θα βρεθούμε να ξηλώνουμε γιατί απλώς κάτι δεν θα μας πηγαίνει σωστά.

Προσωπικά ξεκίνησα να πλέκω, έχοντας σαν δάσκαλο μου τα εκπαιδευτικά βίντεο της Teresa Richardson στο youtube, οπότε και έχω συνηθίσει την αμερικάνικη ορολογία και την προτιμώ έναντι της ελληνικής που ναι μεν είναι πιο ευφάνταστη, αλλά μου μοιάζει ελαφρώς πιο περίπλοκη.


Επιπλέον το να διαβάζεις πατρόν για βελονάκι στα αγγλικά έχει το πλεονέκτημα της δωρεάν πρόσβασης σε τεράστιο αριθμό από σχέδια, πατρόν, ιδέες, βιβλία και εκπαιδευτικό υλικό.




Ελληνική ορολογία για βελονάκι και συντομογραφίες
Greek crochet termonology 

Το Αμερικάνικο σύστημα -The American crochet terminology

Διαφορές μεταξύ Αμερικάνικου και Βρετανικού συστήματος
American crochet vs British crochet


In the tables above you will find the Greek terminology for the crochet along with the usual abbreviation of terminology. The American terminology along with abbreviations, which is the most popular on sites relating to crochet, and the basic differences between British and American system.

Personally I started to crochet, watching the tutorial videos  of Teresa Richardson, so now I find easier to use the American terminology than Greek, which is more imaginative for sure, but also slightly more complicated.

Monday, July 29, 2013

Το Μοβ καπέλο - Purple hat








Αυτό το καπέλο βασίζεται σε εκπαιδευτικό βίντεο της Teresa Richardson 
Είναι ιδιαίτερα εύκολο να πλεχτεί και ακολουθεί τον γενικό κανόνα πλεξίματος καπέλων. 
Παρακάτω κάνω μια μετάφραση των οδηγιών της Teresa Richardson για το Καπέλο – σκούφο με μπουκλέ νήμα. 

Συντομογραφίες – πλέξη: 

Αλυσίδα (αλ) ή γαϊτανάκι στον αέρα ή μάτια 
Βουβό γαϊτανάκι (β.γ.)
Άριχτο γαϊτανάκι (αρ. γ)

Μέγεθος:
22/56 - 24/64 in/cm

Οδηγός: 

4 inches - 10 CM = 9 γύροι 
4 inches - 10 CM - 8 πόντοι 

Χρειάζεστε: 

Βελονάκι 7mm ή 9mm 
Κουβάρι μαλλί των 100γρ 6ply Chunky ή Bulky. 
Εναλλακτικά μπορείτε να χρησιμοποιήσετε δυο κουβάρια ίδιου ή διαφορετικού χρώματος από νήμα τύπου standard, 4ply, που θα πλεχτούν σαν ένα νήμα. 
Βελόνα ραψίματος.





Ξεκινάμε με 5 γαϊτανάκια στον αέρα και ενώστε με βουβό γαϊτανάκι. 

1ος γύρος: Πλέκουμε ένα μάτι,( ch1) και περνώντας το βελονάκι μας μέσα από το εσωτερικού του κύκλο που έχει σχηματιστεί πλέκουμε 9 άριχτα γαϊτανάκια (sc). Μην ενώσετε, χρησιμοποιήστε ένα νήμα, ή ένα συνδετήρα για σημαδέψετε τον πρώτο πόντο κάθε γύρου.

2ος γύρος: Συνεχίζουμε να πλέκουμε σε σπείρα, οπότε πλέξτε 2 αρ. γ. (sc) στην κορυφή του πρώτου πόντου. Συνεχίστε έτσι στα υπόλοιπα 8 αρ γ. (sc).
Στην ουσία σε αυτόν και στους επόμενους γύρους αυξάνουμε τον αριθμό των πόντων μας, Συνολικά στο τέλος του γύρου έχουμε 18 αρ. γ. (sc).

3ος γύρος: Πλέξτε 1 άρ γ. (sc), στον πρώτο πόντο και 2 στον επόμενο, συνεχίστε με αυτό τον τρόπο. Ο πρώτος πόντος 1 αρ γ. (sc), ο δεύτερος 2 αρ γ.(sc) Στο τέλος του γύρου έχουμε συνολικά 27 αρ.γ.(sc) Μην ξεχνάτε στο τέλος κάθε γύρου να μετακινείτε και το σημάδι σας.

4ος γύρος: Πλέξτε 1 αρ. γ.(sc) σε κάθε πόντο, συνολικά στο τέλος του γύρου 27 αρ.γ.(sc).

5ος γύρος: Πλέξτε 1 αρ. γ.(sc) στους επόμενους 2 πόντους και αυξήστε πλέκοντας 2 αρ γ.(sc) στον τρίτο πόντο. Συνεχίστε ανάλογα για όλους τους πόντους. Σύνολο γύρου 36 αρ. γ.(sc) .

6ος γύρος: Πλέξτε 1 άρ. γ.(sc)σε κάθε πόντο. Στο τέλος του γύρου θα έχετε 36 αρ. γ.(sc).

7ος γύρος: Πλέξτε ένα αρ γ.(sc) στους επόμενους δυο πόντους και στον τρίτο πόντο αυξήστε πλέκοντας 2 αρ γ.(sc). Συνεχίστε κατ αυτό τον τρόπο για τους υπόλοιπους πόντους. Στο τέλος του γύρου έχετε 48 αρ. γ.(sc).

8ος -19ος γύρος: Από εδώ και πέρα πλέξτε 1 άρ. γ.(sc) σε κάθε πόντο, στο τέλος κάθε γύρου θα έχετε 48 αρ. γ.(sc), δηλαδή 48 πόντους. Μην ξεχνάτε μόλις συμπληρώνετε 48 πόντους να μετακινήστε το σημάδι σας για τον επόμενο γύρο.

Γείσο 

20ος γύρος: Πλέξτε 1 αρ. γ.(sc) στους επόμενους 15 πόντους, αφήστε ένα πόντο κενό και ενώστε με βουβό γαϊτανάκι (sl) στον επόμενο πόντου. Γυρίστε πλευρά στο πλεκτό σας. Σύνολο γύρου 15 αρ. γ. (sc). 

21ος γύρος: Πλέξτε 1 αρ. γ.(sc) στον πρώτο πόντο και 2 αρ. γ.(sc) στον δεύτερο πόντο. Συνεχίστε με αυτό τον τρόπο να αυξάνετε των αριθμ.ων πόντων του γείσου. Στο τέλος του γύρου αφήστε ένα πόντο κενό, και ενώστε με β.γ. (sl) στον επόμενο. Γυρίστε το πλεχτό σας. Συνολικό γύρου 22 αρ. γ.(sc). 

22ος γύρος: Πλέξτε 1 αρ. γ.(sc) σε κάθε πόντο του γείσου συνολικά 22 αρ. γ.(sc). Στο τέλος του γύρου αφήστε έναν πόντο κενό και ενώστε με β. γ.(sl) στον επόμενο πόντο. Κόψτε το νήμα από το κουβάρι αφήνοντας αρκετό περιθώριο ουράς για να μπορέσετε με την βελόνα να ράψετε το νήμα στο εσωτερικού του καπέλου.









Η ποδιά της Ελένης - Helen's crochet apron

Για πολύ κοριτσίστικα μαγειρέματα
Λουλούδια και πασχαλίτσες
Πεταλούδες

Κι άλλες πεταλούδες

Μπορντούρα στα χρώματα του ροδιού

Λεπτεπίλεπτα λουλούδια

Με βαμβακερό νήμα για ευαίσθητα δέρματάκια
και φυσικά ευκολία στο πλύσιμο! 

Γενικό πλάνο!

Διαβάζοντας ένα σχεδιάγραμμα - Reading a diagramm

Το μόνο που χρειάζεται για να αποκωδικοποίησει κανείς ένα διάγραμμα στο βελονάκι, είναι να μάθει να διαβάζει τα βασικά σύμβολα. Όπως όταν διδασκόμαστε μια γλώσσα και καλούμαστε να μάθουμε το αλφάβητο, έτσι και στο βελονάκι, τα σύμβολα και οι συντομογραφίες είναι το αλφάβητο μας. Θέλει υπομονή και επιμονή, αλλά και μια εκτύπωση των συμβόλων πάντα εύκαιρη βοηθάει να αποφύγουμε τα λάθη, αλλά και να πλέκουμε με περισσότερη αυτοπεποίθηση.



In order someone to decode a crochet diagram, needs to learn to read basic symbols. Like when we stady a new language, we need to learn the alphabet. In a crochet diagram the symbols and abbreviations is our alphabet. Have patients and a print of symbols:-)  to avoid mistakes, and with time we will be able to read without Cheat Sheet.




Ας δούμε το παρακάτω διάγραμμα, 

τα βασικά σύμβολα που συναντάμε είναι η αλυσίδα ή αλλιώτικα το γαϊτανάκι στον αέρα, το ποδαράκι και το διπλό ποδαράκι.
Πρώτα μετράμε πόσα μάτια/πόντους χρειαζόμαστε για το γαϊτανάκι μας.
  1. Πλέκουμε ένα γαϊτανάκι με 12 μάτια
  2. Για να ξεκινήσουμε ένα ποδαράκι από την αλυσίδα μας, πλέκουμε επιπλέον 3 μάτια, αυτά θα μετρήσουν για το πρώτο ποδαράκι του δεύτερου γύρου μας. Πλέκουμε το δεύτερο ποδαράκι στο επόμενο μάτι, πλέκουμε 3 μάτια, πηδώντας παράλληλα 3 μάτια στην αλυσίδα με το γαϊτανάκι μας, στα επόμενα 2 μάτια, πλέκουμε δυο ποδαράκια και συνεχίζουμε έτσι ως που να φτάσουμε στο τέλος της αλυσίδας. 
  3. Πλέκουμε 3 μάτια στο πρώτο ποδαράκι του προηγούμενου γύρου, αφήνουμε το επόμενο ποδαράκι κενό και πλέκουμε 5 διπλά ποδαράκια στο πρώτο κενό των 3 ματιών, πηδάμε τα επόμενα 2 ποδαράκια και στο επόμενο κενό 3 ματιών πλέκουμε πάλι 5 διπλά ποδαράκια. Πηδάμε το επόμενο μονό ποδαράκι και πλέκουμε ένα ποδαράκι στο τελευταίο ποδαράκι του προηγούμενου γύρου. 

Οι γύροι 2-3 επαναλαμβάνονται ως ότου έχουμε το επιθυμητό μήκος πλεκτού, οπότε με βουβό γαϊτανάκι φυλακίζουμε τους πόντους μας.

Decoding the diagram, we have the chain stitch, the double crochet stitch and the triple crochet  stitch.
we starting our project dy conting how many stitchs our chain needs.
  1. We crocheting a chain of 12 stitchs. 
  2. Chain 3, this counds as our firtst double crochet, one double crochet in the next stitch, chain  3, and skip, the next 3 stitches, make a double crochet in the next 2 st, chain 3, skip next 3 st,  2 double crochet in the next 2 stitches.
  3. Chain 3, skip next stitch, chain 5 triple crochet in the chain 3 space, skip next 2 st, 5 triple crochet in the chain 3 space. Skip next st, and a douple crochet in the last.

Repat rounds 2-3 and for joing, just slip stitch in last stitch. 



Βασικές πλέξεις - Basic stitch


Αλυσίδα, μάτια, γαϊτανάκι στον αέρα 
Chain Stitch 






Βουβό γαϊτανάκι, ενώνω
Slip stitch




Άριχτο γαϊτανάκι
Single crochet



Μισό ποδαράκι
Half double crochet


Ποδαράκι
Double crochet


Διπλό ποδαράκι
Triple crochet

Ψάρι Πομπον -Pompon fish


Η ιδέα για αυτό το απαλό και γλυκό ψάρι ανήκει στην τρίχρονη ανιψιά μου, που αποφάσισε πως ήθελε να της πλέξω ένα ψάρι, αλλά με τα χρώματα και το νήμα που θα διάλεγε  εκείνη. Αγόρασε και μου έστειλε δυο κουβάρια των 50 γραμμαρίων, από το νήμα πομπον, σε χρώματα μπλε και κόκκινο.  








Ομολογώ πως ο συγκεκριμένος τύπος νήματος δεν είναι καθόλου εύκολος στο να πλεχτεί σαν σπείρα. Χρησιμοποίησα βελονάκι 2mm. Το μόνο που έχω κάνει είναι να πλέκω άριχτο γαϊτανάκι, σε κύκλους χωρίς να ενώνω, ξεκίνησα από έναν κύκλο με τέσσερα άριχτα γαϊτανάκια και σε κάθε γύρω πρόσθετα 4 επιπλέον.

 Όταν είχα το μέγεθός που μου φαινόταν καλό, απλώς έπλεκα χωρίς να αυξάνω τους πόντους έκανα περίπου 6-7 γύρους και μετά στους επόμενους 5 γύρους μείωνα κατά 4 πόντους. 

Για την ουρά, απλώς δίπλωσα το ψάρι όπως πήγαινε φυσικά, και πρόσθεσα δυο τελευταίους γύρους με επιπλέον 5 πόντους σε κάθε άκρη της ουράς. Στο τέλος έραψα το ψάρι χωρίς να το γεμίσω. 

Το πομπον νήμα του έδωσε όγκο και ελαστικότητα, οπότε η γέμιση ήταν περιττή. 
Έφτιαξα και κόλλησα τα μάτια του ψαριού μου, χρησιμοποιώντας άσπρη και μαύρη τσόχα και λίγη κόλλα. 



The idea for this soft and cute fish belongs to my 3years old niece, who called me on Skype and informed me that I was going to make her a crochet fish, using colors and yarn of her choice. So she bought and sent me two skeins of 50 grams pompon yarn, in colors blue and red.

 I admit that this type of yarn is not at all easy to be crochet  in a spiral. I used  2mm hook and patience.
All I did was crocheting, single crochets  in circles without joining. I started with a chain of 4 stitches and I was increasing every round by 4 single crochet.
  When I had the size that was ok for the head of the fish, I stop increasing,  I just add  about 6-7 rounds keeping the some number of stitches. 
That was the main part of my fish’s body. To give shape to the fish tail, I started decreasing  4 st, in the next  five rounds, by crocheting 4 sc2tog.

For the ending point of the tail, simply I added in the last two rounds, an extra 5 sc in each side of the tail. Then I sewed the fish without stuffing it.

Pompon yarn gives to my fish all that mass and elasticity, so the filling was unnecessary.
I made and I stuck the fish’s eyes using white and black felt and some glue.